|
Subject
areas |
|
-
physics, chemistry, biology
-
engineering and technology including: oil and gas
production, chemical engineering, biotechnology, metallurgy
and metal processing, automobile production, repair and
maintenance, mining, electric welding and many others
-
computer and information technologies, computer software
-
electronics and radio
-
textiles
-
economics and finance
- tourism
and travel
- humanitarian
fields, religion
|
Translation
types |
|
-
scientific articles, reviews, abstracts
-
conference proceedings & reports
-
business & technical documents/letters
-
presentations, PRs, advertisements
- patents
& patent applications
-
manuals, specifications & instructions
-
HTML-ready webpages
- software
documentation, manuals, help files
- book
chapters & stories
- video
and film scripts
-
private and dating correspondence
| |
Rates |
|
$0.04 - $0.06 per word depending on the text
|
|
| |
Qualification |
|
Master degree in translation, Ph.D in chemical
engineering, three years of education in mechanical and
automotive engineering, certification in computer software, good
knowledge of social sciences |
|
Education |
|
1963 - 1968
Volgograd Polytechnic Institute: chemical technology
1968 - 1971
Volgograd Polytechnic Institute: doctorate course in chemical
engineering, PH. D. in chemical engineering
1972 - 1974
UNESCO Experts School at the Volgograd Pedagogical Institute:
foreign languages
1976 Moscow
Textile Institute: Advanced courses in textile engineering
1977 - 1978
Volgograd University of Pedagogical Skill: teaching English
1980 Moscow
Textile Institute: Advanced courses in cybernetics
1982 - 1983
Volgograd University of Social Sciences: courses in social
sciences
1986 Volgograd
Polytechnic Institute: courses in computer software and
programming
1987 All-Union
High School of touring guides-interpreters
|
|
Certification |
|
1975, Volgograd Pedagogical Institute,
Foreign Languages Dept., translator/interpreter English to
Russian, certificate No. 222 of 9.07.75 |
|
Translation
experience |
|
1975 - 1991
part-time translator at the Volgograd Polytechnic Institute.
Translation from English to Russian and from Russian to English
in all the fields of activities of the Institute (scientific and
technical articles, reviews, annual reports, patents and
correspondence).
1992 - 1994 a
touring guide-interpreter for the Orion Tours Inc - guiding
Russian tours for British, American and Australian bicycle
tourists
1992 - 2000
full-time translator at the Altair Russian Translation Bureau
Since 2000
freelance translator |
|
|
|
|
Technical
background |
|
It is not enough for a technical translator to
be skilled only in translation profession. He also must be well
acquainted with technical background. Besides vast technical
education I did a lot of research work in many fields. See my
selected publications and
patents as an illustration. |
|
|
|
|
Other skills |
|
Web design (more than 10 websites - Russian,
English and bilingual - on the net); extensive knowledge and
usage of: Microsoft Word, Excel, Works, Adobe PageMaker and
PhotoShop, CorelDraw, FrontPage 2002, Dreamweaver 4.0, HomeSite
4.51, CAT software: ProMT98, ABBYY Lingvo 7.0; translation
memory - WordFast |
|
|
|